20 lines
971 B
Markdown
20 lines
971 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:blood]]
|
||
|
* [[en:tw:fornication]]
|
||
|
* [[en:tw:generation]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:idol]]
|
||
|
* [[en:tw:lawofmoses]]
|
||
|
* [[en:tw:sabbath]]
|
||
|
* [[en:tw:synagogue]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* (James continues to speak.)
|
||
|
* **we should not trouble those of the Gentiles** - "we should not require the gentiles to become circumcised and obey the laws of Moses" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **that we should not trouble** - James is including the apostles, the elders and the circumcised group in "we". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
|
||
|
* **idols…fornication…strangled…blood** - fornication, strangling animals, and drinking blood were often part of ceremonies to worship idols and false gods.
|
||
|
* **For Moses from generation** - "for Moses" is an expression for referring to the Laws God gave Moses. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **preaching and reading him** - "preaching and reading the laws of Moses"
|