19 lines
696 B
Markdown
19 lines
696 B
Markdown
|
## Speak to him and say ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Yahweh told the angel to speak to Zechariah and say"
|
||
|
|
||
|
## his name is Branch ##
|
||
|
|
||
|
The angel of Yahweh gives this name to the new king Joshua. Translate this name as you did in [Zechariah 3:8](../03/08.md).
|
||
|
|
||
|
## he will grow up ##
|
||
|
|
||
|
The phrase "grow up" is a word picture of branch beginning to sprout. AT: "he will sprout"
|
||
|
|
||
|
## raise up its splendor ##
|
||
|
|
||
|
Possible meanings: 1) "increase the temple's splendor" or 2) "lift up and put on the temple's splendor for himself like a person might put on clothing"
|
||
|
|
||
|
## the understanding of peace will exist between the two. ##
|
||
|
|
||
|
AT: "his roles of king and priest will be united" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|