19 lines
712 B
Markdown
19 lines
712 B
Markdown
|
## priests fell by the sword ##
|
||
|
|
||
|
"The enemies killed many Israelite priests using swords" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## their widows could not weep ##
|
||
|
|
||
|
Possible meanings are 1) someone forced the widows not to weep (see UDB) or 2) so many priests died that there was no time for proper funerals.
|
||
|
|
||
|
## widows ##
|
||
|
|
||
|
women whose husbands have died
|
||
|
|
||
|
## funeral ##
|
||
|
|
||
|
the ceremony when a dead person is buried
|
||
|
|
||
|
## like a warrior who shouts because of wine ##
|
||
|
|
||
|
Possible meanings are 1) like a warrior who had drunk too much wine and has become angry because he was awakened and so wants to fight or 2) like a warrior who drank much wine but is now able to think and fight well because he has slept.
|