en_tn_condensed/psa/031/005.md

15 lines
651 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## Into your hands I entrust my spirit ##
AT: "so I put myself into your care" (UDB) or "I depend on you to take care of me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## God of trustworthiness ##
"you are a God I can trust"
## I hate those who serve worthless idols ##
AT: "Idols are worthless. I hate those who serve them." (See: en:ta:workbench:translate:distinguish-versus-inform)
## you saw my affliction ... you knew the distress of my soul ##
Both of these phrases express the idea that God knows about the writer's troubles. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])