en_tn_condensed/mat/12/19.md

25 lines
749 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
This account continues to explain how the actions of Jesus fulfilled one of the prophecies of Isaiah. These words are God's words that Isaiah wrote down.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## He will not break any bruised reed ##
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"he will not beat down weak people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## bruised ##
"partially broken or damaged"
## smoking flax ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a lamp wick after the flame has been blown out, representing people who are helpless or doomed (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Until ##
This can be translated with a new sentence: "This is what he will do until "
## he sends forth judgment to victory ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"he convinces people that I am just"
## in his name ##
AT: "in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])