en_tn_condensed/luk/23/08.md

35 lines
685 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## he was very glad ##
"Herod was very glad"
## he had wanted to see him ##
"Herod had wanted to see Jesus"
## he had heard about him ##
"Herod had heard about Jesus"
## he hoped ##
"Herod hoped"
## see some miracle done by him ##
This could be stated in active voice: "he wanted to see him perform some kind of miracle" (UDB). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## Herod questioned Jesus in many words ##
AT: "Herod asked Jesus a lot of questions"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## answered him nothing ##
"did not reply" (UDB) or "did not give Herod an answer"
## stood ##
"were standing there"
## violently accusing him ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"severely accusing Jesus" or "viciously accusing him"