en_tn_condensed/lam/03/51.md

19 lines
720 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## My eye brings severe pain to my life ##
AT: "What I see causes me much pain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## all the daughters of my city ##
Possible meanings are 1) the women of Jerusalem (see UDB) or 2) all the inhabitants of Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## they have destroyed my life in a well ##
AT: "they have killed me by drowning me in a well" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## have placed a stone over me ##
Possible meanings are 1) "have covered the well with a stone" (see UDB) or 2) "have thrown stones at me."
## I have been cut off ##
AT: "I have been killed" or "I am drowning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])