27 lines
780 B
Markdown
27 lines
780 B
Markdown
|
## Oh that you would ##
|
||
|
|
||
|
Other translations may read: "Who will give?" or "Yahweh, please give this to me"
|
||
|
|
||
|
## keep me in private ##
|
||
|
|
||
|
AT: "keep me locked up" or "keep me hidden" or "protect me"
|
||
|
|
||
|
## call me to mind ##
|
||
|
|
||
|
AT: "remember me" (UDB) or "act kindly toward me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## If a man dies, wil he live again? ##
|
||
|
|
||
|
The implicit answer is "no." AT: "When a man dies, he will not live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## If so ##
|
||
|
|
||
|
AT: "If he would live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
## all my weary time there ##
|
||
|
|
||
|
AT: "all my time, wich currently is making me tired, there"
|
||
|
|
||
|
## my release should come ##
|
||
|
|
||
|
AT: "I should be released" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|