2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Hezekiah continues his written prayer.
|
|
|
|
|
|
|
|
## For Sheol does not thank you; death does not praise you ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "Sheol" and "death" refer to "dead people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## Those who go down into the pit ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"Those who go to Sheol" or "Those who go down to the grave"
|
|
|
|
|
|
|
|
## do not hope in your trustworthiness ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"do not have hope in your faithfulness." Here "your" is singular and refers to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## The living person, the living person ##
|
|
|
|
|
|
|
|
This is repeated for emphasis. ([[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|