en_tn_condensed/gen/02/18.md

19 lines
793 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## I will make him a helper corresponding to him ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"I will make a helper for him"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## a helper corresponding to him ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be translated as "a helper that is suitable for him" or "a companion who is right for him."
## every animal of the field and every bird of the sky ##
This can also be translated as "all kinds of animals and birds." The phrases "of the field" and "of the sky" tell where the animals and birds typically are.
## all the livestock ##
This can be translated as “animals that people look after.”
## there was found no helper corresponding to him ##
This can be translated with an active clause: "he did not find a helper that corresponded to himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) or "there was no companion that was right for him."