en_tn_condensed/ezk/36/26.md

33 lines
972 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Israel.
## a new heart and a new spirit ##
See how you translated "heart" and "spirit" in [Ezekiel 11:19](../11/19.md).
## in your innermost parts ##
"within you" or "inside of you"
## the heart of stone ##
This compares the people's stubborn hearts to hard stone. AT: "the heart that is as hard as stone." See how you translated "stone heart" in [Ezekiel 11:19](../11/19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## your flesh ##
"your body"
## a heart of flesh ##
See how you translated this in [Ezekiel 11:19](../11/19.md). This is a heart that is not stubborn, but is willing to obey God.
## walk in my statutes ##
See how you translated this in [Ezekiel 11:19](../11/19.md).
## keep my decrees, so you will do them ##
See how you translated "will carry out my decrees and do them" in [Ezekiel 11:19](../11/19.md).
## my people ##
See how you translated this in [Ezekiel 11:19](../11/19.md).