en_tn_condensed/2sa/24/10.md

7 lines
319 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## heart afflicted him ##
AT: "felt guilty" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Now, Yahweh, take away your servant's guilt ##
David refers to himself as "your servant." This is a polite way to speak to someone with greater authority. AT: "Please, Yahweh, take this guilt away from me, your servant"