2018-02-23 22:39:10 +00:00
# Connecting Statement:
David continues to speak to Yahweh.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# your servant's house
2019-02-11 22:07:05 +00:00
David speaks of himself in the third person. This can be expressed in the first person. Alternate translation: "my house" or "my family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# You, Yahweh, have blessed it, and it will be blessed forever
2019-02-11 22:07:05 +00:00
These two phrases have about the same meaning and are repeated here for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# it will be blessed forever
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "you will continue to bless it forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00