There were twelve tribes that made up the people of Israel. The phrase "by your tribes" means "each tribe." Alternate translation: "each of your tribes must present themselves to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
The tribe was made up of multiple clans. Alternate translation: "From the tribe that Yahweh selects, each clan will come near" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
The leaders of Israel would toss lots, and by doing this, they would learn which tribe Yahweh had selected. This can be stated clearly. Alternate translation: "The tribe that Yahweh selects by lot" or "The tribe that Yahweh selects when we toss lots"
The clan was made up of multiple households. Alternate translation: "From the clan that Yahweh selects, each household must come near" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
The household was made up of multiple people. Alternate translation: "From the household that Yahweh selects, each person must come near" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])