en_tn_condensed/exo/01/08.md

31 lines
815 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# arose over Egypt
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "Egypt" refers to the people of Egypt. AT: "began to rule over the people of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He said to his people
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The king said to his people"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his people
These were the people who lived in Egypt, the Egyptians.
# let us
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "us" is inclusive and refers to the king and his people, the Egyptians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# war breaks out
Here war is spoken of as a person that is able to act. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# leave the land
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"leave Egypt"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]