en_tn_condensed/jhn/16/26.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you will ask in my name
Here "name" is a metonym for the person and authority of Jesus. AT: "you will ask because you belong to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the Father himself loves you because you have loved me
When a person loves Jesus, the Son, they also love the Father, because the Father and Son are one.
# Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# I came from the Father ... I am leaving the world and I am going to the Father
After his death and resurrection, Jesus will return to God the Father.
# I came from the Father ... going to the Father
Here "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# world
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The "world" is a metonym that refers to the people who live in the world. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]