en_tn_condensed/psa/090/003.md

17 lines
794 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You return man to dust
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This implies that just as God created the first man, Adam, from the soil, God will cause people's bodies to turn back into soil after they die. Alternate translation: "You return people to dust when they die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# return man
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "man" means people in general. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Return, you descendants
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The words "to dust" or "to soil" are understood. Alternate translation: "Return to dust, you descendants" or "Return to soil, you descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you descendants of mankind
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is a way of referring to humans in general. Alternate translation: "you humans" or "you people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00