Isaiah uses these questions to emphasize that the people should know Yahweh's greatness as the creator. Alternate translation: "You certainly know and have heard! It has been told to you from the beginning; you have understood from the foundations of the earth!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "Have people not told you from the beginning?" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
The prophet speaks of Yahweh creating the earth as if the earth were a building for which Yahweh laid the foundation. Alternate translation: "from the time that Yahweh created the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])