en_tn_condensed/psa/063/001.md

25 lines
964 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
# A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# A psalm of David
Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or 3) the psalm is in the style of David's psalms.
# earnestly
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-10-14 17:27:40 +00:00
sincerely
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my soul thirsts for you, and my flesh longs for you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These two clauses have basically the same meaning and are used together to emphasize how greatly the writer desires to be with God. Alternate translation: "my whole being greatly desires to be with you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# dry and weary land
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"hot, dry desert"