en_tn_condensed/num/06/05.md

21 lines
866 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-10-24 20:51:35 +00:00
# vow of consecration
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-24 20:51:35 +00:00
"vow of dedication"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# no razor is to be used on his head
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one is to use a razor on his head" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-24 20:51:35 +00:00
# the days of his consecration to Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-24 20:51:35 +00:00
The word "consecration" is an abstract noun that can be expressed as a verb. Alternate translation: "the days that he has separated himself to Yahweh" or "the days that he has dedicated himself to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to Yahweh are fulfilled
This can be stated in active form. Alternate translation: "to Yahweh are complete" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He must be set apart to Yahweh
This can be stated in active form. Alternate translation: "He must set himself apart to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00