en_tn_condensed/ecc/01/13.md

17 lines
540 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I applied my mind
Here the author refers to himself by his "mind" to emphasize his thoughts. Alternate translation: "I determined" or "I applied myself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to study and to search out
These two phrases mean the same thing and emphasize how diligently he studied. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# under heaven
This refers to things that are done on earth. Alternate translation: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# children of mankind
"human beings"