en_tn_condensed/num/22/38.md

9 lines
553 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do I now have any power to say anything?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Balaam uses this rhetorical question to tell Balak that he will not be able to do everything that Balak asks him to do. This can be translated as a statement. Alternate translation: "But I have no power to say anything I want" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the words that God puts into my mouth
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The message is spoken of as if it is something that God put into his mouth. Alternate translation: "the message that God wants me to say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00