en_tn_condensed/lev/10/10.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to distinguish
You can start a new sentence here. "You must do this so that you will be able to distinguish"
# between the holy and the common
The nominal adjectives "the holy" and "the common" can be stated as adjectives. Alternate translation: "between what is holy and what is common" or "between what is dedicated to God and what is ordinary" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# between the unclean and the clean
The nominal adjectives "the unclean" and "the clean" can be stated as adjectives. Alternate translation: "between what is unclean and what is clean" or "between what God will not accept and what he will accept" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the unclean
A person or thing that Yahweh has stated is unfit to touch is spoken of as if they were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the clean
A person or thing that Yahweh has stated is fit to touch is spoken of as if they were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])