en_tn_condensed/jer/15/05.md

13 lines
706 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh has just told them he will assign them to four groups to kill them—the sword, dogs, birds, and beasts.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-10-06 17:49:21 +00:00
# For who will have compassion for you, Jerusalem? Who will grieve for you?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh uses this rhetorical question to emphasize that no one should mourn for Jerusalem. This question can be written as a statement. Alternate translation: "No one should have compassion on you, Jerusalem. No one should mourn for your destruction." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for you, Jerusalem
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "Jerusalem" refers to the people who live there. Alternate translation: "for you people who live in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00