en_tn_condensed/jdg/11/12.md

13 lines
444 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What is this conflict between us
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Why is there conflict between us?" Jephthah is asking the king why they are angry with Israel.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why have you come with force to take our land
The word "you" refers to the King of Ammon and represents himself and his soldiers. Alternate translation: "Why have your soldiers come to seize our land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# come with force to take
"come to forcefully take"