en_tn_condensed/isa/30/08.md

17 lines
425 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking to Isaiah.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This word is used here to mark a break in Yahweh's declaration about Judah. Here he tells Isaiah to do something.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in their presence
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"in the presence of the people of Judah"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for the time to come
This speaks of time as if it travels and arrives somewhere. Alternate translation: "for a future time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00