You may need to make explicit that the value is of the "cornerstone" ([verse 6](./06.md)). Alternate translation: "only you who believe know the value of this cornerstone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This is a metaphor that means people, like builders, rejected Jesus, but God has made him the most important stone in a building. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "The stone that the builders rejected" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])