en_tn_condensed/2ch/09/07.md

13 lines
647 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# How blessed are your people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is an exclamation that shows her amazement. Alternate translation: "Your people are greatly blessed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# how blessed are your servants who constantly stand before you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is an exclamation that shows her amazement. Alternate translation: "your servants who constantly stand before you are greatly blessed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they hear your wisdom
Hear "wisdom" represents the wise things that he says. Alternate translation: "they hear the wise things that you say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00