en_tn_condensed/lam/04/12.md

9 lines
501 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The kings of the earth did not believe, nor did any of the inhabitants of the world believe,
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The kings of the earth and the rest of the inhabitants of the world did not believe"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-03-08 18:15:37 +00:00
# adversary or enemy
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-03-08 18:15:37 +00:00
These two words mean basically the same thing and emphasize that these are people who desired to harm Jerusalem. These may be translated as plurals. Alternate translation: "adversaries or enemies" or "any kind of enemy" or "any of Jerusalem's enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00