en_tn_condensed/gen/30/01.md

13 lines
365 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-07 06:38:15 +00:00
# When Rachel saw that she bore Jacob no children
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
"When Rachel realized that she was unable to become preganant"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will die
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Rachel is exaggerating to show how upset she is about not having children. Alternate translation: "I will feel completely worthless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Give me children
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Cause me to become pregnant"
2017-06-21 20:45:09 +00:00