14 lines
606 B
Markdown
14 lines
606 B
Markdown
# made mud with the saliva
|
|
|
|
Jesus used his fingers to mix the dirt and saliva. AT: "and used his fingers to mix the dirt and saliva to make mud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# wash ... washed
|
|
|
|
You may need to make explicit that Jesus wanted him to wash the mud off of his eyes in the pool and that that is what the man did. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
# which is translated "Sent"
|
|
|
|
A brief break occurs here in the story line so John can explain to his readers what "Siloam" means. AT: "which means 'Sent'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|