9 lines
438 B
Markdown
9 lines
438 B
Markdown
# avenge the blood of the person who was killed
|
|
|
|
Here the shed blood of a person represents their death. This can be stated in active form. See how you translated this in [Joshua 20:3](./03.md). AT: "avenge a person's death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# killed his neighbor unintentionally ... accidentally killed the person
|
|
|
|
These phrases mean the same thing.
|
|
|