28 lines
800 B
Markdown
28 lines
800 B
Markdown
# I have indeed obeyed the voice of Yahweh
|
|
|
|
This is an emphatic statement. It is unclear if Saul thought this was true, or if he was simply making excuses for his sin.
|
|
|
|
# the voice of Yahweh
|
|
|
|
Here "voice" refers to the commands that Yahweh spoke. AT: "the things that Yahweh commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Agag
|
|
|
|
This is the name of the king of the Amalekites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# But the people took
|
|
|
|
This appears to be shifting the blame to the people.
|
|
|
|
# things devoted to destruction
|
|
|
|
"animals that Yahweh commanded them to destroy"
|
|
|
|
# Gilgal
|
|
|
|
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amalekite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] |