35 lines
1.2 KiB
Markdown
35 lines
1.2 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
When Jesus and his disciples return to Galilee on the other side of the lake, he heals the 12 year old daughter of the ruler of the synagogue as well as a woman who has been bleeding for 12 years.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
These verses give background information about Jairus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# the crowd welcomed him
|
|
|
|
"the crowd joyfully greeted him"
|
|
|
|
# one of the leaders of the synagogue
|
|
|
|
"one of the leaders at the local synagogue" or "a leader of the people who met at the synagogue in that city"
|
|
|
|
# fell down at Jesus' feet
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "bowed down at Jesus feet" or 2) "lay down on the ground at Jesus feet." Jairus did not fall accidentally. He did this as a sign of humility and respect for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# was dying
|
|
|
|
"was about to die"
|
|
|
|
# As Jesus was on his way
|
|
|
|
Some translators may need to first say that Jesus had agreed to go with Jairus. AT: "So Jesus agreed to go with him. As he was on his way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the crowds of people pressed together around him
|
|
|
|
"the people were crowding tightly around Jesus"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]] |