# For he "This is because he" # looked at "looked at with concern" or "cared about" # low condition "poverty." Mary's family was not rich. # For see This phrase calls attention to the statement that follows. # from now on "now and in the future" # all generations "the people in all generations" # he who is mighty "God, the Powerful One" # his name Here "name" refers to the entire person of God. AT: "he" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lowly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]