# Connecting Statement: Yahweh continues speaking. # the most admired of kingdoms This can be stated in active form. Alternate translation: "the kingdom that people most admire" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # Then Babylon, the most admired of kingdoms, the splendor of Chaldean arrogance, will be overthrown by God This can be stated in active form. Alternate translation: "Then God will destroy Babylon, the most admired of kingdoms, the splendor of Chaldean arrogance, as he destroyed Sodom and Gomorrah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # the splendor of Chaldean arrogance The abstract nouns "splendor" and "arrogance" can be translated with adjectives. The word "splendor" refers to the beautiful appearance of Babylon. Alternate translation: "the beautiful city that the Chaldeans are so proud of" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])