# send out your light and your truth The writer speaks of God's deliverance as if it were a light that shows him the way and truth that teaches him how to live. AT: "guide me with your light and truth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # holy hill This refers to the hill in Jerusalem where the temple is located and thus to the temple itself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # to your dwelling "to the place where you live" # God my exceeding joy "God who is my very great joy" or "God who gives me very great joy" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/light]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]