# General Information: It appears that Yahweh is here speaking to the people of Jerusalem, telling them that they will be destroyed. # Lift your voice This idiom refers to shouting. In this case, they are crying out in grief. AT: "Cry out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Abarim mountains a mountain range that was southeast of Jerusalem (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # I spoke to you when you were safe "I spoke to you when you were doing well" # This was your custom "This was your way of life" # you have not listened to my voice Listening is a metonym for obeying. AT: "you have not obeyed me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lebanon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]]