# shook the animal into the fire "shook his hand so that the snake fell from his hand into the fire" # suffered no harm "Paul was not hurt at all" # become inflamed with a fever Possible meanings are 1) his body would swell because of the snake venom or 2) he would become very hot with fever. # nothing was unusual with him This can be stated in positive form. AT: "everything about him was as it should be" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # they changed their minds To think differently about a situation is spoken of as if a person is changing his mind. AT: "they thought again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # said that he was a god This can be stated as a direct quotation. AT: "said, 'This man must be a god'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # said that he was a god Perhaps there was a belief that someone who lived after a poisonous snake bite was divine or a god. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]