# After him their countrymen repaired ... repaired another section These phrases refer to repairing the wall. AT: "Next to him their countrymen repaired the wall ... repaired another section of the wall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # After him "Next to him" # Binnui ... Henadad ... Ezer ... Jeshua These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Binnui son of Henadad, the ruler Binnui was the ruler, not Henadad. # Keilah ... Mizpah These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Ezer son of Jeshua, the ruler Ezer was the ruler, not Jeshua. # that faced the ascent to the armory "in front of the steps that went up to the armory" # armory the place where weapons are kept # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]