# I said Here "I" refers to Yahweh. # no one among you must eat blood "no one among you may eat meat with blood in it" # that may be eaten This can be translated in active form. AT: "that I have said they may eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # cover the blood with earth "cover the blood with dirt" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]