# he said "David said" # Who am I, Yahweh God, and what is my family, that you have brought me to this point? - David asks this question to express the deep emotion he felt from hearing Yahweh's proclamation. This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "My family and I are not worthy of this honor, Yahweh God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # this was a small thing Something that is not important is described as being small. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # in your sight Here sight represents judgment or evaluation. AT: "in your judgment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # your servant's family Here David refers to himself as "your servant." This can be stated in first person. AT: "my family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # for a great while to come This speaks about time as if it were something that travels and arrives somewhere. AT: "and what will happen to them in the future" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # What more can I, David, say to you? David uses this question to emphasize that he has nothing left to say to Yahweh. AT: "There is nothing more I can say to you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # your servant Here David refers to himself as "your servant." This can be stated in first person. AT: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # You have honored your servant. You have given your servant special recognition These two phrases have similar meanings and are repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # You have given your servant special recognition The abstract noun "recognition" can be translated using the verb "recognize." AT: "You have recognized your servant in a special way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]