# nor my praise with carved idols The verb may be supplied from the previous phrase. AT: "nor will I share my praise with carved idols" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # my praise This refers to the praise that Yahweh receives from people. # I will tell you Here "you" is plural and refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]