## translationWords * [[en:tw:name]] * [[en:tw:pharaoh]] * [[en:tw:power]] * [[en:tw:proclaim]] * [[en:tw:wordofgod]] ## translationNotes * **For the scripture says** - Here the scripture is personified as God talking to Pharaoh. AT: "The scripture records that God said" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]]) * **I...my** - God is referring to himself. * **you** - singular (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_yousingular]]) * **and that my name might be proclaimed in all the earth** - AT: "and that people might proclaim my name in all the earth" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **and whom he wishes, he makes stubborn** - God makes stubborn whom God wishes to make stubborn.