## translationWords * [[en:tw:condemn]] * [[en:tw:death]] * [[en:tw:gift]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:judge]] * [[en:tw:justify]] * [[en:tw:righteous]] * [[en:tw:sin]] * [[en:tw:trespass]] ## translationNotes * **For the gift is not like the outcome of the one who sinned** - AT: "the gift is not like the result of Adam's sin" * **For on the one hand** - AT: "Because on the one hand" * **on the one hand, the judgment of condemnation came because of the trespass of one man; but on the other hand** - The phrases “on the one hand” and “but on the other hand” introduce two different ways of thinking about something. AT: "the judgment of condemnation came because of the trespass of one man, but" * **after many trespasses** - AT: "after the sins of many" * **trespass of one** - trespass of Adam * **death ruled** - AT: "everyone died" * **life of the one** - life of Jesus Christ