## translationWords * [[en:tw:david]] * [[en:tw:david|David]] * [[en:tw:faithful]] * [[en:tw:faithful|faithful, faithfulness]] * [[en:tw:judge]] * [[en:tw:judge|judge, judgment]] * [[en:tw:plead]] * [[en:tw:pray]] * [[en:tw:pray|pray, prayer]] * [[en:tw:psalm]] * [[en:tw:psalm|psalm]] * [[en:tw:righteous]] * [[en:tw:righteous|righteous, righteousness]] * [[en:tw:servant]] * [[en:tw:servant|servant, slave, slavery]] * [[en:tw:yahweh]] * [[en:tw:yahweh|Yahweh]] ## translationNotes * See: [[en:ta:vol2:translate:writing_poetry]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]] * **A psalm of David** - "This is a psalm that David wrote." * **answer me** - AT: "please do what I ask you to do" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **Do not enter into judgment** - AT: "Please do not judge" or "I beg you not to judge" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **in your sight no one is righteous** - AT: "you do not think anyone is righteous" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])