## translationWords * [[en:tw:stone]] * [[en:tw:stone|stone, stoning]] * [[en:tw:water]] * [[en:tw:water|water, waters]] ## translationNotes * In these verses, the Levites continue to praise Yahweh in the presence of the people of Israel. * **And you divided the sea** - Here "you" refers to God. The Levites are telling the story of the Exodus from Egypt. (See: [[en:bible:notes:exo:14:21]]) * **divided** - "ripped open" or "split open" * **you...threw those who pursued them into the depths, as a stone into deep waters** - In this simile, the writer describes God throwing the Egyptians into the sea as a person would throw a stone into water. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_simile]])