## translationWords * [[en:tw:elijah]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:moses]] * [[en:tw:peter]] ## translationNotes * This continues the account of Jesus showing his glory to three of his disciples. * **Behold** - This word alerts us to pay attention to the surprising information that follows. * **to them** - to the disciples who were with Jesus * **answered and said** - "said." Peter is not responding to a question. * **it is good for us to be here** - Possible meanings: 1) "it is good that we disciples are here with you, Moses, and Elijah" or 2) "it is good that you, Moses, Elijah, and we disciples are all here together" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]]) * **shelters** - Possible meanings: 1) places for people to come for worship (see UDB) or 2) temporary places for people to sleep.