## translationWords * [[en:tw:parable]] * [[en:tw:sow]] ## translationNotes * **A sower went out to sow some seeds** - This can be translated as “A farmer went out to scatter some seeds in a field.” * **wayside** - "road" or "path." The ground would have been hard from the people walking on it. * **they were trampled underfoot** - This can be translated as "They were stepped on too often for them to grow" or with an active verb as in the UDB. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **devoured them** - "ate them all" * **they withered** - "the plants became dry and shriveled up" * **they had no moisture** - This could be translated as "the ground was too dry."