## translationWords * [[en:tw:assyria]] * [[en:tw:burden]] * [[en:tw:oath]] * [[en:tw:yahwehofhosts]] * [[en:tw:yoke]] ## translationNotes * **Yahweh of Hosts** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:isa:01:09]]. * **as I have intended, so it will come about; and as I have purposed, so it will be** - AT: "the things that I have planned will surely happen" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **the Assyrian** - AT: "the king of Assyria and his army" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **Then his yoke will be lifted from off them and his burden from off their shoulder** - AT: "Then I will free the people of Israel from the king of Assyria like taking the yoke off of an ox." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])